Jeg underviser som sagt en irer i dansk, hvilket er meget underholdende og lærerigt. Jeg må dog indrømme, at jeg kom ud i lidt faglige problemer i går. Jeg stødte nemlig på disse sætninger.
- Jeg er på arbejde.
- Jeg er på posthuset.
- Jeg er i skole.
- Jeg er i huset.
- Jeg skal til fest.
- Jeg skal til koncert.
- Jeg er hos lægen.
- Jeg er hos tandlægen.
Så opstod problemet. Hvordan forklarer man en fremmedsproget, hvornår det hedder ‘på’ og ‘i’. Hvorfor er der forskel på at være på posthuset og være i huset? Det kunne jeg bare ikke forklare. Måske kan du?